Fade-out: cut to storm. | ภาพมืดลง: ตัดไปที่พายุ. |
Steven, I'm sorry. You wanted me to cut to the chase I'm cutting to the chase. | ขอโทษ ไหนบอกว่าให้ตัดบท |
Let's cut to chase, okay? What are you guys selling? | เข้าเรื่องเลยดีกว่า พวกคุณมาขายอะไร |
There's no team and no machine in the world that could cut to this depth in 24 hours. | ไม่มีเครื่องจักรใดในโลก ที่สามารถทำความลึกขนาดนี้ได้ใน 24 ชั่วโมง |
Address/Kangnam It's cut to bits. Okay? Cut. | ที่อยู่ / คังนัม มันหักเป็นชิ้นๆ หักน่ะ เข้าใจมั้ย? |
I think you're right, so, uh... so, let's cut to the chase. | ฉันว่านายพูดถูก งั้น เอ่อ งั้นเข้าเรื่องเถอะ |
Listen, I'm gonna cut to the chase. Me, you, dinner. Pi-cha-kow! | ฟังฉันจะตัดการไล่ล่า ฉันคุณเย็น พีคาเชา |
Alright, cut to commercials. | ก็ได้,ตัดกำไรจากการโฆษณาซะ |
BUT CAN WE CUT TO WHAT'S IMPORTANT HERE? | แต่เราช่วยกลับไปคุยเรื่องที่สำคัญตรงนี้ก่อนได้มั๊ย |
Time is of the essence, so i will cut to the chase. | เวลามีน้อย ต้องรีบแล้ว |
This was cut to cause a slow leak. | นี่รอยตัดที่ทำให้เกิดรอยรั่ว |
Please also tell him that I'm ready to cut to the chase whenever he is. | ช่วยกรุณาบอกเขาว่าผมพร้อมแล้ว to cut to the chase whenever he is. |